Manuskript
(Sanskrit)

Sanskrit (in Deva­na­ga­ri-Schrift) ist die hei­lige Spra­che des Hin­du­is­mus und ge­hört zu den in­do­ari­schen Spra­chen. Pa­ni­ni (4. Jhd. v. Chr.) ver­fas­ste eine Sanskrit-Sys­te­ma­tik, die äl­tes­te über­lie­fer­te Gram­ma­tik.



Inschrift
(Altgriechisch)

Die Stele ist mit alt­grie­chi­schen Buch­sta­ben be­schrif­tet. Die ver­schie­de­nen alt­grie­chi­schen Al­pha­be­te wur­den im 9./8. Jhd. v. Chr. von der phö­ni­zi­schen Kon­so­nan­ten-Schrift ab­ge­lei­tet.



Skarthi-Stein
(Runendänisch)

Der Runenstein wurde 1857 bei Bus­dorf, Deutsch­land, ge­fun­den. Er er­in­nert an einen Ge­folgs­mann von Sven Ga­bel­bart (dän.: Svend Tveskæg), ei­nem Kö­nig, der von 986 bis 1014 über Dä­ne­mark herr­schte.



Merseburger Zaubersprüche
(Althochdeutsch)

Die zwei um 950 in Alt­hoch­deutsch ver­fas­sten Mer­se­bur­ger Zau­ber­sprüche (hier ei­ne hand­schrift­li­che Ko­pie) sind Zeug­nis­se der alt­ger­ma­ni­schen My­tho­logie.



Inschrift
(Lykisch)

In Sillyon (heutige Tür­kei) ent­deckte Stein­in­schrift aus dem 5./4. Jhd. v. Chr. Ly­kisch ge­hört zur lu­wi­schen Un­ter­grup­pe der Ana­to­li­schen Spra­chen.

Aktuelles

Unter dieser Rubrik erfahren Sie alle möglichen Neuigkeiten rund um das Fach Indogermanistik.

Medienauftritte und Öffentlichkeitsarbeit spielen zunehmend eine wichtige Rolle, um unser Fach nach außen richtig und angemessen, aber gleichzeitig auch verständlich dazustellen.

Michiel de Vaan (Leiden, NL) über das Altniederländische.

David Stifter (Maynooth, IE), über einen Spruch gegen Blasenbeschwerden (der Standard; science.orf.at; Kurier)

Ein Pressebericht der Badischen Zeitung zur Frage, woher die Indogermanen kamen.

In der Zeitschrift GEO findet sich ein Artikel über die Grimms und über Lautgesetze bzw. ein neues, Lautgesetze ermittelndes Computerprogramm.

In der Zeitschrift "Der Spiegel" ist ein sehr guter Bericht über das Tocharisch-Projekt von Melanie Malzahn in Wien.

David Stifter (Maynooth, IE) hat ein EU-Projekt eingeworben. Genaueres erfahren Sie hier, hier für Irisch-Kundige und hier.

 


Grabinschrift
(Altirisch)

Irischer Grabstein aus Ballin­taggart, Coun­ty Ker­ry, ca. 5. Jhd. n. Chr., in der alt­iri­schen Ogam-Schrift.

Transkription:
Maqqi-lari koi maqqi muccoi Dovinias

Übersetzung:
(Grabstein des) Mac-lar hier, ei­nes Soh­nes aus dem Clan des Duibne



Silbersiegel
(Anatolisch)

Silbersiegel des he­thi­ti­schen Kö­nigs Tarkas(sa)­nawa aus Mira (ana­to­li­sche Hie­ro­gly­phen und Keil­schrift)